Resultaten voor bijbel grondtekst

 
bijbel grondtekst
Ad fontes! Grondtekst.
Gods Woord in onze eigen taal biedt al een onuitputtelijke geestelijke rijkdom maar als je de grondtekst van de Bijbel gaat bestuderen gaat er opnieuw een hemel open. De grondtekst van de Bijbel. Spreken over de grondtekst van de Bijbel kan een misverstand in de hand werken. Men kan hiermee namelijk de indruk krijgen dat het zou gaan om de oorspronkelijke tekst van het Oude en Nieuwe Testament. Maar de écht oorspronkelijke teksten d.w.z. de handschriften / boekrollen waarop de bijbelschrijvers Mozes David Jesaja Johannes Paulus etc. de bijbelboeken zelf hebben opgeschreven en die door de bijbelwetenschappers autografen worden genoemd zijn helaas niet bewaard gebleven. De Hebreeuwse en Griekse handschriften van de Bijbel zijn dus eigenlijk afschriften van de originele teksten.
25000 euro lenen
StudieBijbel Online een compleet naslagwerk in één applicatie StudieBijbel.
De bijbel is het geschreven Woord van God aan ons. Daarom is het erg belangrijk dat we goed weten wat er in de bijbel staat en wat er oorspronkelijk met een woord of vers bedoeld wordt. Met StudieBijbel Online kun je op een eenvoudige manier opzoeken wat de oorspronkelijke betekenis van de tekst is. StudieBijbel Online integreert op unieke wijze een achttal naslagwerken in één applicatie! StudieBijbel Online bevat onder andere. Vier oorspronkelijke Griekse tekstedities. Een oorspronkelijke Hebreeuwse tekst. Een woord-voor-woord vertaling van het Grieks en Hebreeuws naar het Nederlands.
PARTY AMSTERDAM
ISA grondtekst toegankelijk voor iedereen! AMEN.
Zoek in alle artikelen. ISA grondtekst toegankelijk voor iedereen! ISA grondtekst toegankelijk voor iedereen! Overwin de taalbarrière en kom in aanraking met het Origineel is de ondertitel van Scripture4all de website van het interlineair Bijbel en concordantie zoek programma ISA Interlinear Scripture Analyzer. Sinds de vrijgifte ervan op het internet gooit het hoge ogen zowel bij kenners als niet-kenners van de Bijbelse grondtalen. Door André de Mol in AMEN 59 maart 2005 08-03-2005 op pagina 30. Als basis heeft ISA een interlineair van de grondtekst welke bestaat uit verschillende regels met o.a.
telefoonhoesje ontwerpen
Hallelu-Jah Bijbel pagina.
Biblija een website van het Nederlands Bijbelgenootschap waarop de Bijbel in meerder Nederlandse en ook een aantal buitenlandse vertalingen te raadplegen was o.a. Staten Vert NBG 51 Groot Nieuws Bijbel 96 Nieuwe BijbelVert. NBV 2004 en Herziene Staten Vert. zoek-/concordantie-functie is helaas off-line gehaald door het NBG. Ik zoek nog om een waardige vervanger. De NBG de SV en Het Boek zijn te raadplegen op Bible.com. Op dezelfde site staat ook een app voor op je tablet of telefoon maar die vraagt toegang tot allelei privacy-gevoelige info op je apparaat dus die kan ik niet aanbevelen.
Lees originele Bijbeltekst in Hebreeuws/Grieks gratis op internet met Engelse vertaling. tora-yeshua.nl Tora Yeshua tora-yeshua.nl.
Categorieën Ongecategoriseerd 22 Comments Zondag Juli 1 2012 / 1227. Wie de meest juiste Bijbeltekst wil lezen heeft de grondtekst nodig maar ook als je geen Hebreeuws Aramees en Grieks machtig bent kun je goed uit de voeten met veel prima hulpmiddelen. Hier een eerste aanzet ik hoop er nog meer aan toe te voegen en wie suggesties heeft is van harte welkom om hieronder te reageren. NB voor de meeste programmas heb je Windows nodig als je een Mac hebt dan moet je een apart programma downloaden voor omzetting ik ben daar nog mee bezig en zal de details hier vermelden.
Wat maakt de Naardense Bijbel anders? Naardense Bijbel.
Toon de beschikbare edities. De literaire vertaling dicht bij de grondtekst. Naardense Bijbel Over de vertaling Wat maakt de Naardense Bijbel anders? Wat maakt de Naardense Bijbel anders? Wat maakt de Naardense Bijbel bijzonder bijvoorbeeld in vergelijking met de Nederlandse Bijbel Vertaling die de standaard is in de Nederlandse kerken? De Naardense Bijbel wil een nog letterlijker vertaling bieden dan de Statenvertaling zonder te vervallen in een soort pseudo-Hebreeuws of pseudo-Grieks. De vertaling is geschreven in een breed Nederlands en tegelijkertijd geeft het de lezer een verregaande inkijk in wat het Hebreeuwse en Griekse origineel nu eigenlijk zegt. Dat wordt vooral bereikt door eendere woorden of woordstammen eender in het Nederlands te vertalen. Met een geleerde term heet dat idiolect of concordant.
Grondtekst Wikipedia.
Ga naar navigatie zoeken. De grondtekst van een geschrift is de tekst die als basis voor dat geschrift gediend heeft. Dit begrip wordt gebruikt in tekstkritisch onderzoek en bij Bijbelvertaling. Tekstkritiek speelt bij de bestudering van alle oude teksten een rol een aansprekend voorbeeld is de Bijbel. Tekstkritiek van de Bijbel bestudeert Bijbelse handschriften. Er zijn duizenden kopieën van de handschriften van het Nieuwe Testament er zijn in de loop van de tijd allemaal kleine varianten ontstaan. De tekstkritiek probeert de originele tekst te reconstrueren voor het Nieuwe Testament zodat Bijbelvertalers met een zo betrouwbaar mogelijke tekst kunnen werken.
Christelijknieuws.nl Studiebijbel met grondtekst nu als app.
Wie tijdens het houden van een bijbelstudie graag wil weten wat er in de Griekse of Hebreeuwse grondtekst staat maar zelf die talen niet machtig is heeft nu een oplossing binnen handbereik. Deze week lanceert Cross Link Services BV de Importantia Studie Bijbel App. Met deze app in de hand die gebaseerd is op de vierdelige Studiebijbel van uitgeverij Importantia kan iedere leek de grondtekst raadplegen op zijn iPhone iPod Touch of iPad.

Contacteer ons